书蓝标

?大陆学历证明香港用英文 ?大陆学历证明香港用英文怎么写?

admin2025-03-29400

中文字的港式英文拼写

香港的拼写表现的是汉字的粤语读音:

微信号:663644321
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

?大陆学历证明香港用英文
?大陆学历证明香港用英文怎么写?

“强”—— 粤语读作:Kieong——香港式英文拼写:Keung

“陆”—— 粤语读作:Luk——香港式英文拼写:Luk

“李”—— 粤语读作:Lei——香港式英文拼写:Lei 或 Lee(多数是"Lee")

“志”—— 粤语读作:Zii——香港式英文拼写:Chi 或 Chee

“九”—— 粤语读作:Gau——香港式英文拼写:Kau 或 Kaw (注意!目前香港对于“九”的拼写均为 “Kau 或 Kaw”多数是“Kau”。但“九龙”这个地名的拼写却是“Kowloon”这里面还有些英文历史的原因。)

CN、FR、UK、JP、AU、CA、ZA代表什么国家

CN:

只有CN一般指中国。

中国 China CN 中华人民共和国 Peoples Republic of China

澳门 Macau CN 中国澳门特别行政区 Macau, Special Administrative Region of China

台湾 Taiwan CN 中国台湾 Taiwan, Province of China

香港 Hong Kong CN 中国香港特别行政区 Hong Kong, Special Administrative Region of China

FR:

法国 France FR 法兰西共和国 Republic of France

UK:

UK一般指英国,英文名称The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland简 称联合王国(United Kingdom)

JP:

日本 Japan JP 日本国 Japan

AU:

澳大利亚 Australia AU 澳大利亚联邦 Commonwealth of Australia

CA:

加拿大 Canada CA 加拿大 Canada

ZA:

南非 South Africa ZA Republic of South Africa

香港的英文是HONGKONG

香港的英文发音是:HONGKONG“吭扛”首先HONGKONG是英国人当年登陆香港时问香港当地人这个地方叫什麽那个香港人当时就用粤语说“香港(发音:HEUNGGONG)”但是HEUNG这个发音对於外国人来讲有点难,所以英国人发成了HONG,於是变成了HONGKONG。另一种说法是,当时这个香港人说的并不是粤语但也是广州的方言,香港在他们的话里就发HONGGONG,所以就这麼记下来了。

推荐阅读:

?如何从学信网上查询学历证明?学信网学历证明查询二维码 ?

?同等学历证明材料?高职扩招怎么开具同等学力证明?

?去当兵都要什么证件,求详细点?去北京当兵需要学历证明吗现在?

?关于执业医师报考证明材料问题?有执业证没有学历证明 ?

?入党志愿书学历证明人会查吗?入党志愿书证明人可以写哪些人?

?出生证明能发几次?如何看待自考这个形式的毕业证⚡️

?内河船舶驾驶证考试?考船舶驾驶证流程⚡️

?学信网如何打印学历证明,怎么在网上查询学历证明

?高考报名学历证明是什么?高中毕业证丢失了怎么开证明⚡️

?部队士官大专毕业到地方可以考或转全日制本科吗?部队转士官需要学历证明吗 ?

毕业证遗失逆境中的人生翻盘指南,如何逆袭转危为机?

自学之路的荣光,一份证书背后的奋斗故事??

?国家开放大学学历证明怎么开?注安报名怎么提交学历证明书?

?学历证明怎么下载电子版?我要看修电脑的学历证明怎么弄?

?劳动手册学历和档案不一样有影响吗?学历证明档案不符 ?

?同等学力证明怎么开,流程?高中或同等学历证明怎么办 ?

?学信网学历证明第二次 ?学信网学历证明第二次怎么弄?

?毕业证的保证书怎么写啊?学历证明真实性保证书怎么写?

?男士学历证明范本图片?学历证明怎么下载电子版?

高中毕业证遗失后如何重拾信心,继续人生旅程?

本文链接:https://www.lanbia.net/654888.html

大陆学历证明香港用英文

相关文章