书蓝标

美国毕业证为什么是拉丁语呢,为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美

admin2025-08-2535

为什么西班牙人、葡萄牙人和意大利人单独称为拉丁人

欧洲大陆北部以日耳曼人为主,包括德国丹麦等,英国是盎格鲁撒克逊人,其实与日耳曼人也有亲缘关系,人种长相差不多,肤色偏白,头发以黄色居多,多信仰基督教或新教,而南部欧洲以意大利,西班牙,葡萄牙为主多信仰天主教,语言文化也以拉丁语为基础,人种也类似,肤色偏暗,头发也以黑色居多,欧洲大陆中北部气候寒冷,文化内敛所以文化传统较严谨,催生了相当多的哲学家和科学家,如黑格尔,马克思等,英国的牛顿也是以严谨的态度对待苹果落地,所以发现了万有引力!德国人的认真更是全世界闻名!而南欧人天性更浪漫一些,所以出了个毕加索,因为南欧拉丁系更喜欢享受生活,意大利,法国,西班牙等国更以奢侈品牌,行走天下!文化上更多彩多资一些,意大利西班牙的歌剧,法国的芭蕾具有代表性!

微信号:663644321
添加微信好友, 获取更多信息
复制微信号

从来没听说过南欧人自称拉丁人。法兰西更不可能。现代意义上的拉丁人主要指的是南美人他们自称Latino。而这也是近代民族意识觉醒后才产生的一种说法。复制黏贴不走心的就不要来回答了。

所谓的拉丁人,狭义的说是指,原罗马帝国疆域内拥有意大利血统或接受拉丁文化与拉丁人通婚产下的混血人种。广义的地说,白种人与黄种人或别的种族通婚混血的人,以及接受拉了文化的所有人,包括意大利,法国,西班牙,葡萄牙,都属于拉丁人。在拉丁美州有大量向西班牙葡萄牙,意大利的后裔。他们不是纯种白人,可以说是在历史的长河中,经过多次混血了。

所谓白人,指西北欧人对其它民族人种而言!实际真正滴纯白皮肤并不多见(有部份属白化病),大部分现在欧美人均有混血成份了。东亚人种皮肤淡黄偏白,除体能略差点,还算优秀种族,,南甚至比南欧人还好

提这个问题说明你在对拉丁人和白人这个概念上没弄清。何谓拉丁人?拉丁人是指那些以拉丁语为母语的民族或者国家。而白人是对人的肤色而言。当今世界人类的肤色主要是四种:白色、黑色、黄色、棕色。前者是用语言来划分种族而后者是用肤色来划分种族。这就是两者之间最大的区别。欧洲也是个民族繁多的地区。比如有日耳曼人讲德语,希腊人讲希腊语等等但他们都是白人。再比如说我们中国,凡是在闽南地区讲闽南语的我们都称为闽南人,那么你是不是要问:闽南人和中国人有什么区别?

为什么很多西方国家的名字都翻译得很优美

中国将世界许多国家的名字,都翻译的非常优雅、大气、可爱,体现了我们的文化和友谊,善良。

一些好听的国名,美国、法国、英国;泰国,将国泰民安,以此为荣,加入对舛宣传的影视、告广告词中。荷兰,多浪漫,荷花和兰花......



上图是日本临摹的利玛窦世界地图(英国传教士利马窦曾经协同明朝政府绘制了一幅世界地图,称之为利马窦世界地图),从这地图上看,当时日本把曾经的英国殖民地——美国,称呼为“墨利加”,加拿大叫“北亚墨”,危地马拉叫“哇的麻喇”,英格兰叫“谙厄利亚”,苏格兰叫“思可齐亚”。 可以看出,日本肯定是跟随明朝政府这样叫的。到清朝时对英国的称呼还有“英鸡黎”,德国叫“邪马尼”,葡萄牙叫“佛朗机”,俄罗斯叫“罗刹国”。 看来看去都是些谐音字,并没有很好的含义。

后来为什么专挑好字来称谓这些国家呢,我以为是跟清末到民国那段时间的西学东渐有关: 在中国宣传民主政治的时候,经常需要宣传西方思想、制度的来源,如果仍然把这些西方国家称作“英鸡黎”、“邪马尼”,民众会因这些名字而对西方国家心存轻蔑,毕竟了解一个国家最先的是这个国家的名字,一旦这个国家的名字比较低端,民众当然看不上这个国家。就例如你在相亲的时候看到对面名字叫某狗蛋或者某翠花,你会对他或她有好感?

所以当时的知识界就渐渐提出“信达雅”的翻译标准,慢慢地一些国家的名字就越改越好,这些思想份子进而去宣传的新思想、新制度就更容易了。而且从另外一方面想,当时清末民初时期,中国处于一个比较羸弱的时期,列强虎视眈眈,一旦他们知道自己的名字在中文里面是带有蔑视意义,他们肯定也会群起而攻之吧,在这方面政府也是有所考量的。

而到了新中国成立以后,在对外国翻译方面讲究的依旧是“信达雅”,但是也对很多国家进行了调整。而且翻译其他国家名字,用赞美的文字也是一种礼貌吧,这是一种文化自信。当一种语言文字里都是贬低他人的脏字,这显得这门文字是多么狭隘。翻译得美,人家夸的不是别人的国家名字美,而是中文美; 翻译得丑,人家骂的不是别人的国家名字丑,而是中文丑。 所以我们要译得美还是要译得丑?难道你要学台湾把Draco Malfoy翻译成拽哥·马粪?这是名字?这根本不像个名字,谁会给自己孩子起名叫拽哥?

实际上,对外国取名也经历了一个粗糙、鄙夷向优雅、平等的态度转变。这反应了中国人的文化思想也在转变。中国人一直是以“天朝上国”自居,在中国人来看,中国的皇帝是万国的君主,全世界的国家都应该是中国的臣属。既然是臣属,就要向中国进贡。而那些太过偏远的地方,之所以没有进贡,那是他们没有福气。

既然自居高高在上,那么看待天下诸邦,自然会非常的轻视。王莽执政以后,自命为儒家圣人,自然也必须严格遵守“夷夏之辨”,对那些蛮夷和化外之民,当然不能给予优美的名称。比如,王莽将高句丽直接改名为“下句丽”,故意彰显这个地方的等而下之。而对于匈奴单于,王莽直接改成“降奴单于”,以示鄙视之意。对于中原周边诸国,他一律改以“犬”“奴”之类的恶名。后世也一直秉持这种理念,对于外国没有什么好词。像印度,就一度翻译为“身毒”,而绝不可能翻译为美妙动听的“圣笃”,听了“身毒”这名字就能把人吓得半死。这种唯我独尊的思想,一直延续到鸦片战争之后。

(一听“身毒”这个词汇,给人的第一映像就是这个场景。)

鸦片战争之后,中国见识了西方列强的船坚炮利,态度开始转而恭卑。把北美的那个国家翻译为美国,可谓是信雅达。美国美国,一提这个国名就让人联想到美丽,美好,美妙,美满。可是,我们对那些“亚非拉”的“穷哥们”,却依然用一种鄙夷、轻视的眼光看待。比如,对莫桑比克这个国家,我们就曾经一度翻译为“莫三鼻给”,一听这个名字就不怎么样。还有卢旺达,叫“奴汪哒”,也不如何雅观。只有在建国之后,这种不平等的思想才被全面纠正过来。

翻译过程中给予美化了,很多原本平淡无奇的句子,硬是给翻译出美感。比如之前那首爱雨、爱太阳、爱我的诗,是我们故意美化它,原版就是很普通的口语,土味十足,毫无美感。

高晓松曾说过中国古代赋予西方国家的几乎都是优美的名字。这是因为中国在刚开始接触欧美国家时,便对欧美赋予了各种美好的幻想,尤其是近代以来中国受到西方资方资产阶级民主思想和科学技术的影响,所以给欧美国家的名字都起的特别好。

例如,英国、法国、德国、美国名字中的“英、法、德、美”都是从四书五经里面来的特别漂亮的词。以《诗经》中的《国风·郑风·有女同车》为例:

有女同车,颜如舜华。

将翱将翔,佩玉琼琚。

孟姜,洵且都。

有女同行,颜如舜

将翱将翔,佩玉将将。

孟姜,音不忘。

而且古时候这些美好的字通常都是用来给皇帝冠谥号的,例如“明宗”,“唐宗”。

再以“荷兰”为例。不同于以上的英、法、德、美这些英武的名字,“荷兰”是根据单词“Holland”的音译,然后再用特别漂亮的花的名字“荷”和“兰”来命名。18~19世纪日本处于锁国时代,为了掌握西方科学技术,曾经努力学习荷兰语文,当时他们把通过荷兰传入的西方科学文化知识叫做“兰学”,这个词听起来就特别美好。其实,除了西方国家之外,其实很多外国的中文旧称都是非常优美的,如印度古称天竺国,朝鲜古称高丽,泰国古称暹罗国,老挝古称寮国。由此可见,古代中国对于外国译名一般都是偏向选择一些比较中平和清丽的字眼,以彰显“天朝大国”的学识和气度。

其实关于西方国家的名字译名大多形成于晚清时期,因为那时的中国正处于“开眼看世界”的时期,但由于那时英文水平不一和译者习惯等等原因,国家译名存在各种不同的版本是很常见的事。早在林则徐的《四洲志》、严复的《海国图志》等等介绍西方国家的书籍中,译者就注意到了国家译名译法的多样性。为此,在介绍美国概况时,林则徐写道,“弥利坚国(America)即育奈士迭国(United States),粤人咸称曰弥利坚国,又曰花旗国。其实弥利坚即墨利加,又作美理哥,乃洲名,非国名也。……育奈士迭亦非地名,故仍以弥利坚称之”。

关于国家的多种译名,无可避免地都会经过一个选择和淘汰的过程,最后沿用下来的,约定俗成的就是现在我们大家所熟知的国家译名。新中国建国后对国家名、地名都作了统一规范,所以如今国家译名翻译看起来更偏向于中性。在建国初中国首先要尊重其他国家,才能建立起很好的外交关系,所以最后都使用一些有含有褒义,至少是中性的词语来称呼其他国家。

不过有些也不是因为后期翻译规范的原因而改的,而是国家自身要求改的,比如日本。最早汉、魏、晋、南北朝时称日本为“倭”,倭”指“猥琐矮小”的意思,例如倭寇,倭人,倭国。而 “日本”这一称呼大约使用于7世纪后期。中国的《新唐书》记载道:“咸亨元年(670年),遣使贺平高丽。后稍习夏音,恶倭名,更号日本。使者自言,因近日所出,以为名。” 意即唐高宗咸亨元年,倭国派使者祝贺唐朝平定高丽,因为懂点汉语,知道“倭”所含意思,所以十分讨厌“倭”这一名称,要求改国号为日本,使者自称这是因为日本地理位置靠近日出之处而命名的,因此日本又意为“日出之国”。

由此可见,关于外国的国家译名的确定,既参考了“信、达、雅”的翻译规则和国家实际情况,也为了追求友好交往都不约而同地进行了一些美化,因此最后形成了很多比较优美的国家译名。

到此,以上对于美国毕业证为什么是拉丁语的问题就介绍到这了,希望介绍关于美国毕业证为什么是拉丁语的2点解答对大家有用。

推荐阅读:

如何轻松开具收入证明?详细步骤指南??

?江苏怎么开具中专学历证明 ?江苏怎么开具中专学历证明书?

杭州劳动争议中的收入证明详解

收入证明与发票开具月份详解,流程、要点及注意事项

国考资格复审遇毕业证丢失,应对策略解析

天津限价房收入证明详解指南

遗失毕业证背后的故事,失落中的启示与成长之路

毕业证丢失对考研的影响及应对策略与解决方案

?海南职业资格证书落户注意事项?网络教育的学历会在户口本上吗⚡️

疫苗证明书办理一站式全攻略,轻松解决您的需求!

?入职没有毕业证怎么办?未毕业怎样出具相应学历学位证明⚡️

收入证明经理部盖章有效性解析

初中毕业证图片丢失不用慌,解决方案在这里!

毕业证丢失损坏不用慌!一份指南助你轻松应对困境!

农村医保证明书打印攻略详解,操作指南与步骤??

毕业证丢失不必惊慌,记住毕业证号也能找回学业成果荣誉证书!

关于毕业证遗失的诚恳情况说明及应对建议

?禹州职业中专学历证明怎么开 ?禹州职业中专学历证明怎么开的?

长沙买房收入证明全解析,从购买到使用,你需要知道的一切!

?盐城一中老师学历证明 ?盐城一中老师学历证明图片?

本文链接:https://www.lanbia.net/499671.html

美国毕业证为什么是拉丁语

相关文章