大家好,关于CATTI二级计算机证书的问题,于是小编就整理了5个相关介绍CATTI二级计算机证书的解答,让我们一起看看吧。
CATTI共分四级,与四种翻译职称对应,四级按照水平从低到高依次为:三级(对应初级翻译职称)、二级(对应中级翻译职称)、一级(翻译副教授职称)、资深级(对应翻译教授职称)。
一般而言,六级水平,有一定翻译基础的,可以报考三级;专八水平,有1-2年左右翻译实践的可以报考二级。每个级别都有口译和笔译两种考试,可以分开单独报考也可以同时报考,每年开考两次,一次是在5中旬月,另一次是在11月中旬。
catti证相当于英语六级650分以上,二级笔译考试是很难的考试,通过考试的人相当于翻译硕士mti的水平,而大学英语六级考试是面向非英语专业学生的英语考试,两者难度相差太大,英语专业八级的难度比六级难度高很多,何况英语专业的研究生呢。
NAETI是全国外语翻译证书考试,CATTI是全国翻译专业资格考试,两者的区别是:含金量不同,侧重定不同,专业程度不同。
1、含金量不同: 全国翻译专业资格考试开设时间更早,全国翻译专业资格考试要比全国外语翻译考试难度更大一些。“含金量”也更高些,用人单位更热衷于全国外语翻译证书CATTI的。
2、侧重定不同: 全国外语翻译证书考试(NAETI)是由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向社会的非学历证书考试。它主要测试应试者外语笔译和口译能力,并对应试者提供翻译资格的权威认证。 设立CATTI一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。
3、专业程度不同: 全国外语翻译证书考试(NAETI)与职称挂钩因此是从事专业翻译工作者获得职称的必经途径。全国翻译专业资格证书(CATTI)要求的专业性比较强,所以更适合以后从事英语方面的专业人士考取。 来源:-NAETI 来源:-CATTI
翻译资格证二级是专业六级的水平。
翻译资格证二级和专业六级水平是差不多,可能相对于专业六级水平要稍微难那么一丢丢,大约需要掌握的词汇量要在13,000以上,需要三至四年左右的翻译经验,至少要有很扎实的翻译基础像一篇新闻的译文要很流利的翻译出来。
catti是全国翻译专业资格考试,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度;是一项在中国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证;是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。
考试语种开设英语、日语、法语、俄语、德语、西班牙、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语8个语种。其中,每年上半年举行英、日、法、阿拉伯语的一、二、三级口笔译考试,下半年举行英语二、三级口笔译、同声传译及俄、德、西班牙、朝鲜语/韩国语的一、二、三级口笔译考试。
设立这一考试的目的是为适应中国经济发展和加入世界贸易组织的需要,加强中国外语翻译专业人才队伍建设,科学、客观、公正地评价翻译专业人才水平和能力,同时进一步规范翻译市场,加强对翻译行业的管理,使之更好地与国际接轨,更好地为中国对外开放和国际交流与合作服务,从而为中国的对外开放服务。
到此,以上就是小编对于CATTI二级计算机证书的问题就介绍到这了,希望介绍关于CATTI二级计算机证书的5点解答对大家有用。
摘要:本文将探讨如何证明个人没有合法收入的问题。文章将介绍相关的法律背景和收入证明的重要性,同时分析在没有合法收入证明的情况下可能面临的挑战。通过合法途径证明个人收入状况的方法将被详细阐述,包括提供银...
摘要:面对老师要求提供收入证明的情况,不必慌张。应对策略包括:首先了解收入证明的具体要求和用途;然后根据不同情况,选择提供个人税务记录、银行流水账单、工作证明等合适证明材料;若无法提供,及时与老师沟通...
摘要:,,本文主要探讨收入特困证明的现实状况与挑战。当前,随着社会经济形势的变化,收入特困现象逐渐凸显,特困证明作为认定贫困程度的重要依据,其重要性日益凸显。实际操作中,收入特困证明的认定面临诸多挑战...
摘要:通过单位开的收入证明,我们可以揭示真实的收入状况。许多人可能对自己的收入状况并不完全了解,通过这份证明,我们可以清晰地看到各项收入来源和具体数额。这不仅有助于我们更好地规划个人财务,还能让我们更...
摘要:在现代城市生活中,房租按揭收入证明是展示个人经济状况和信用水平的重要文件。开具此证明需要遵循一定格式和要求,通常包括个人基本信息、收入状况、按揭房产信息等内容。这一过程反映了现代生活的压力与节奏...