虽然己有专业人士的建议,但从个人发展角度而言,我认为不必限制自我发展的界限,社会在发展,单纯以学历衡量一个人的价值和潜力通常不靠谱!马云一个外语老师去做电商,虽然被骂了很多年骗子,但最终成功。曹德旺小学文化一样成就突出。社会企业总会用各种所谓“专业”要求作为门槛,其实不过为了掩盖用人无能的事实,和自我标榜的“专业”,以及自我安慰的心理需求,装点门面很好,但依然无法避免企业走向失败!
谢邀。
作为一个持翻译证14年的翻译人员,我可以明确的告诉你,“高中学历、有翻译证”这两个条件在翻译公司看来,离合格翻译人员的标准还有不小的差距,是不会录用的。
有翻译证仅仅是最基本的条件,无论是全国翻译资格(水平)考试(CATTI)、全国外语翻译证书考试(NAETI)还是上海外语口译证书考试所取得的证书,都属于一名翻译人员的基本条件(入门证和等级证)。即使没有这三类证书之一的,也会有专业八级或其他能证明翻译实力(至少是英语水平)的证书。况且,题目中所说的“考了翻译证”,估计是二级或三级CATTI证书,三级对应的是“助理翻译”,还算不上正式翻译人员,在公司里打下手或做一些普通材料的前期翻译工作,译稿是需要一级翻译或译审校对审核的。二级才算是翻译人员,可以接手一部分翻译任务,但前提是有多年翻译经验并且译稿也需要审核。
至于学历,这是个“硬伤”。虽然在翻译行业是“实力为王”,对教育背景的要求不是那么苛刻。但是公司招聘时最低要求也是全日制本科,大多是英语专业全日制本科以上或非英语专业硕士学位以上。因为翻译这项工作不仅要求两种语言的知识积累和转化程度,还要求熟悉某个或多个专业领域,因此大学学历和专业是最低要求。高中的学习是以基础科目为主,没有细致的专业划分和深厚的专业背景,做不了中等难度以上的专业材料的翻译。
再有,你所说的“想做翻译”,表明没有多久的翻译实践和实战,这也是公司不予录取的原因之一。公司不希望招一个新手从头培养,宁愿高薪招聘一个熟练译者。
建议,在继续加强翻译学习的同时,尝试做一个自由译者,在当地中小企业寻找翻译任务,在网络上寻找翻译任务。“自由译者”没有过多的限制条件,只要能做、做好,就能获得并积累客户的信任,也能打开自己的翻译市场。前提是从最基础的翻译任务开始,坚决不接超出自己认知范围和能力水平的任务,逐步提升能力和信誉。自由译者也是可以成为金牌翻译的。
1.高中学历本身考翻译证就有难度,如果没有专业的指导和训练,不一定能考得过。
2.中国语言文化博大精深,如果不在高校系统而全面的学习专业翻译,练习口语技能,掌握一定的翻译方法和基本的技能技巧,是不可能成为一名优秀的翻译工作人员的。
3.要想做一名翻译工作者,必须具有深厚的外语功底和良好的口语技能,只能进入高校进行系统的学习。
4.即使你幸运拿到翻译证,由于你高中文凭的限制,不太会有单位、公司招录你的,即使你的翻译水平比较高,但还是与职业翻译或者专业翻译人员有一定的差距,没有单位、公司会认可你的翻译水平和能力的,即使你幸运的被某一家翻译单位招录,但他们还是不可能给你委以重任,你的前途发展还是会收到限制的,最后你会发现这个社会还是会以学历和文凭来衡量你自身的能力和价值的。
我感觉根本就没有这方面的规定,我刚才查了好多地区教育部门下发的关于毕业论文的红头文件,里没根本没有规定毕业论文必须是中文,但毕业论文中都提到字数,我想所谓“字数”就是论文中中文的字数,我英文不是很好,不太会数英文的字数,只能数出字母数来。。
所以即使你在这件事上要叫针的话,然估计教育部门给你的答复肯定是用中文写。中国人嘛,还是用中国文字写比较好吧。。
只是可怜你还得把英文翻译过来了。。
我想等你翻译过来后,你的英文水平也会有不小的提高的。。
这可是两全齐美的事啊!!!
一年一度毕业季,毕业之前搞设计。出了毕业设计(论文),还要写一篇外文翻译,不同的学校要求会略有不同,然而也都是大同小异了。外文翻译都是会有的,去哪里找一片合适的外文文献呢?
1、首先,可以去学校图书挂机房,利用图书馆资源。
2、筛选数据库,一般外文文献在知网,万方都会有。
3、这里以知网为例,选择校园网,进入中国国知网。
4、按照关键字、摘要、或者主题。搜索外文文文献。
5、如果结果较多,在搜索结果中,可以进行再次在结果中筛选。
6、挑选几篇比较合适的,可以导出外文文献。
众所周知在新加坡发展学历有多重要,尤其是申请工作签证和永久居民的时候!但是如果你的学历是在中国获得的,就需要出示官方英文版的学历认证。我们一般会选择在学信网操作,不过学信网前不久改版了,新网站操作起来有点绕,在此奉上最新版的学信网认证攻略,大概也就能帮你省个三小时吧。
①打开 进入“学历与成绩认证”
②选择网上申请,当然如果你人在中国的大城市,也可以现场办理。
③注册一个账号。
④登陆后点击“开始申请”
⑤点击“申请认证”,如果选择“高等学历认证”,此时只能选择中文。
⑥以高等学历认证为例,填写相关信息,并上传相关材料的扫描件。
注:无论你认证哪种证书,身份证复印件都是需要的!上传的文件必须清晰、工整,无太多留白,且只能是小于2MB的jpg、png格式!
⑦按上述的步骤申请到中文版的 认证后,再通过“国际合作申请”--“英文翻译”找到它,点击“继续申请”。
⑧选择你需要翻译的项目,这里可能会有人问这四个读起来那么像,应该选哪个呢?其实不用担心,翻译件是基于你已经申请到中文件才能生成,选错了是无法进行下一步的。
⑨接下里来付钱即可,每份30元人民币。
⑩ 完成啦!一到两个工作日后,登陆你的账号下载电子版就可以啦~
如果你之前就申请过中文版的认证,就可以直接在“国际合作申请”--“英文翻译”里申请。
希望每个在新加坡打拼的小天使都顺顺利利哒~
谢谢邀请。这个问题我是这样看的。
1要看你的翻译水平如何,其实翻译这个工作的需求量还是很大的。但是很多学翻译的学生又不太好找工作,问题就在于,一方面学生没有,翻译的资格证,你是口译还是笔译,什么等级的证书。
2一般情况下一个企业或者单位的翻译的方向比较固定,因此,如果你不是学的专业英语,那么可能对口的地方不太好找,也并不是所有从事这个行业的地方都需要翻译。
3这个行业需要的人其实最好是有一定从业经验的,尤其是口译工作者和同声传译的人,这个要求相对比较高,如果没有什么经验,到了单位还是需要从头做起,有人带,给单位创造的价值不高,你说能好就业吗?
综上,我觉得翻译专业的工作并不好找,但是也不绝对,如果你是个人才,你可以到沿海发达地区闯一闯,空间还是挺大的。或者有机会出国深造一下,这样对于你的未来有好处。
以上就是我对这个问题的看法,希望对你有所帮助,如果还有什么疑问,请关注我,或在下方留言。谢谢。
英语翻译曾经是国家稀缺人才,看看那些大型的新闻发布会吧,肯定都少不了高级口译,特别是同声传译人才,更是稀缺,但是这类人才也是最难培养的,不知道你是属于哪种?
只要你英语专业翻译能力到位了,就业前景还是非常乐观的。虽然现在很多人学英语,也有很多人抱怨说全民学英语,但实际真正具备英语能力的人并不是特别多,尤其是高端的翻译人才。
英语翻译专业未来的就业方向有:
1、国家机关单位、外交、国际贸易、外资企业、国际金融机构、国际商务公司、专业翻译公司、对外出版、国际新闻、涉外旅游、星级酒店等部门和单位;
2、承担这商业管理、各类翻译、外贸业务、涉外文秘、英语编辑、英语国际记者、驻外专利代理、涉外导游等工作;也可在各类中小学,培训机构,大中专院校,科研院所等等从事英语教学或科研工作,都是英语翻译人才的就业的方向。
大家好,关于计算机如何考大专证书呢的问题,于是小编就整理了5个相关介绍计算机如何考大专证书呢的解答,让我们一起看看吧。专科统考计算机考什么等数学,计算引论,高级语言程序,数据结构,数据库应用。1.大专...
大家好,关于计算机证书必须直邮吗的问题,于是小编就整理了5个相关介绍计算机证书必须直邮吗的解答,让我们一起看看吧。证书直邮怎么申请证书直邮申请方法很简单,只需要按照以下步骤操作即可:证书直邮申请方法非...
大家好,关于大学计算机必须考什么证书的问题,于是小编就整理了4个相关介绍大学计算机必须考什么证书的解答,让我们一起看看吧。大学计算机需要过几级不同的学校有不同的要求,有些学校是没要求考级的,有的话,一...
摘要:,,本模板为收入证明,适用于法院要求的正式格式。需要提供相关材料以证明个人收入情况,包括个人身份证明、工资收入证明、银行流水等。本证明旨在证明个人的收入状况,以解决法律诉讼中的相关争议问题。所提...
摘要:个人收入证明超过纳税起征点,揭示了一个重要的社会经济现象。随着个人收入的提高,纳税起征点的挑战也日益凸显。本文将探讨背后的真相与挑战,包括收入分配的公平性、税收政策的调整以及个人财务管理的重要性...