众所周知在新加坡发展学历有多重要,尤其是申请工作签证和永久居民的时候!但是如果你的学历是在中国获得的,就需要出示官方英文版的学历认证。我们一般会选择在学信网操作,不过学信网前不久改版了,新网站操作起来有点绕,在此奉上最新版的学信网认证攻略,大概也就能帮你省个三小时吧。
①打开 进入“学历与成绩认证”
②选择网上申请,当然如果你人在中国的大城市,也可以现场办理。
③注册一个账号。
④登陆后点击“开始申请”
⑤点击“申请认证”,如果选择“高等学历认证”,此时只能选择中文。
⑥以高等学历认证为例,填写相关信息,并上传相关材料的扫描件。
注:无论你认证哪种证书,身份证复印件都是需要的!上传的文件必须清晰、工整,无太多留白,且只能是小于2MB的jpg、png格式!
⑦按上述的步骤申请到中文版的 认证后,再通过“国际合作申请”--“英文翻译”找到它,点击“继续申请”。
⑧选择你需要翻译的项目,这里可能会有人问这四个读起来那么像,应该选哪个呢?其实不用担心,翻译件是基于你已经申请到中文件才能生成,选错了是无法进行下一步的。
⑨接下里来付钱即可,每份30元人民币。
⑩ 完成啦!一到两个工作日后,登陆你的账号下载电子版就可以啦~
如果你之前就申请过中文版的认证,就可以直接在“国际合作申请”--“英文翻译”里申请。
希望每个在新加坡打拼的小天使都顺顺利利哒~
首先,靠自己,选择相关主题的外文去翻译即可。可以通过science direct等学校图书馆网站去搜索。注意加上关键词,里面肯定有海量学术论文,选择与毕业论文相关的论文即可。
其次,可以直接请指导老师推荐也可以。指导老师安排你做该方面的研究,那么相关外文文献应该也不少。
毕业论文外文翻译意思:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
扩展资料:
外文翻译需要注意的问题
外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。
作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。
abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。
Key words翻译成“关键词” 。
introduction 翻译成“引言”(不是导言)。
各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。
注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。
里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。
里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
利用图书馆的校园网找。
首先,进入中国知网,然后关键字、主题、摘要,利用高级检索外文文献,根据搜索出来的结果筛选合适的外文译文。
校外网络进入知网和万方检索外文译文,可能是需要付费的。
毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。
翻译要求:
1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。
2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。
扩展资料
参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。
原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。
你好笔译这个行业没有门槛,想入门很容易,哪怕四级水平但专业级笔译是有硬门槛的,对水平/能力是有要求的专业级笔译,一般需要翻译硕士 + CATTI 2 笔译证书 + 百万字以上翻译经验,或本科以上 + 六级(非英语专业)+ 300 万字以上翻译经验 + 翻译公司工作经验!希望可以帮到你
大家好,关于广西专升本计算机证书要几级的问题,于是小编就整理了5个相关介绍广西专升本计算机证书要几级的解答,让我们一起看看吧。广西城市职业大学毕业后有学位证书吗以前没有现在有了。据新闻报道,2022年...
大家好,关于计算机学校职业技能证书的问题,于是小编就整理了4个相关介绍计算机学校职业技能证书的解答,让我们一起看看吧。在其他学校考的计算机二级证书怎么领取全国计算机等级考试是由教育部考试中心颁发合...
大家好,关于工作期间考计算机相关证书的问题,于是小编就整理了3个相关介绍工作期间考计算机相关证书的解答,让我们一起看看吧。计算机ccat证书考什么考试的内容基本是基础性的内容,比如:变量定义、类定义(...
文章目录:高中不给毕业证犯法吗不发高中毕业证的学校正规吗高中会不发毕业证给学生么学校不发毕业证去哪里投诉学校不发毕业证怎么起诉学校不就业不发毕业证学校不给毕业证犯法吗一、高中不给毕业证犯法吗其不给毕业...
大家好,关于改名字计算机证书还能用吗的问题,于是小编就整理了5个相关介绍改名字计算机证书还能用吗的解答,让我们一起看看吧。计算机职业资格证书四级/中级技能属于几级?有什么用吗z四级h/中级技能职业资格...